Break a leg!って言われたらなんて答えるの?

Break a leg!
と質問された時、どういう風に答えるのがいいのでしょうか?
正解はThanks!です。
break a legというフレーズは直訳すれば、足の骨を折るなどの意味ですが、頑張って!という意味もあります。
ミュージカルに出演する俳優やダンサーさん、コンサートに出る歌手などに対して、成功を祈っていますと応援する時に使ったりします。
また、子どもの発表会などでも励ますのに使うフレーズです。
頑張って!という意味で使う他のフレーズにはGood luck!というのもありますが、演劇の世界ではこのフレーズでは使って行けないことになっています。
逆に、bad luckになってしまいかねませんので、注意して下さいね。
ちなみに、
OK, I’ll be careful.
That’s not nice.  
などを使いたくなりますが、
わかった、気を付けるね
そんなのひどい
という意味になるので、適していません。